感謝美國之音專訪!
All Posts
回應香港議會是騙局指控
回應香港議會是騙局指控
一個騙局要成立,首先要有目的,然後要有手段。
請問所有指控我哋呃人嘅人,你哋可唔可以講得出我哋要呃你哋啲咩?
承上,如果你能夠指出我哋要呃你哋嘅嘢,你哋又講唔講到我哋點呃嗰樣嘢返嚟?
感謝希望之聲專訪
感謝希望之聲專訪
感謝薇羽看世間報導
感謝薇羽看世間報導
感謝王岸然頻道報導!
感謝王岸然頻道報導!
感謝NTD報導!
感謝NTD報導!
感謝曉風傳媒走天下報導!
感謝曉風傳媒走天下報導!
感謝鄭文傑接受訪問!
感謝鄭文傑接受訪問!
Declaration of HKPEOC in Response to Defamatory Allegations
Declaration of HKPEOC in Response to Defamatory Allegations
We, the Hong Kong Parliament Electoral Organizing Committee (HKPEOC), hereby address an issue concerning some recent malicious allegations against the HKPEOC which plausibly give rise to public’s doubts casted upon HKPEOC’s mission.
It has come to our attention that certain individuals have labeled our election plan as a “scam” in the absence of any concrete evidence. In refuting those unsubstantiated allegations, we are taking a firm stance that any, libel, slander, defamatory or unfounded allegations against HKPEOC or our individual member(s) will not be tolerated. We expressly reserve the legal rights to take action against the defamers.
HKPEOC is a non-profit and non-partisan organization established by Hongkongers living overseas for the purpose of facilitating the establishment of ‘Hong Kong Parliament (HKP)’ through universal suffrage. Our mission stems from the principles of representation, unity, and empowerment.
We vow to commit ourselves in serving HongKongers with a goal to recover democracy and self-determination for the community through transparent means.
We are aware of some individuals’ concern since HKP is emerging with a novel concept, especially in the realm of politics. We hereby unequivocally state that those false allegations of our election plan being a “scam” are baseless and unmeritorious. With utmost sincerity, we openly invite those who are doubtful about HKP to constructively engage with us in good faith. Our door is open for dialogue and we are happy to clarify any questions surrounding HKP’s functions.
We understand the importance of trust in any democratic endeavor. As such, we are dedicated to sustain the highest standard of integrity, accountability, and credibility throughout our journey. We hold ourselves accountable to all HongKongers, whether living in or outside Hong Kong.
We stand unwavering in our pursuit of democratic values and the well-being of our fellow Hongkongers. We call upon all HongKongers to come forward with a spirit of understanding and mutual respect. Together, we pave the way for a brighter future for Hong Kong.
The HKPEOC
22th Aug, 2023
感謝鄭文傑先生和香港冇格仔報導香港議會
感謝鄭文傑先生和香港冇格仔報導香港議會